Daima es geçtiğimiz bir derece var, çeviri hazine dildeki bir kelimenin amaç dildeki katlığı olan bir kelimeyle değçalışmatirilmesi değildir. Gaye metnin son hali bâtıninize sininceye ne kadar süre geçiyorsa hükümınız o olmalıdır. Yeminli Tercüme işleminde tıpkı bir ressamın yaptığı manzara üzere bir yükselmek dengesi vardır. Ne kadar oflaz ve birinci https://www.lcntercume.com