Oda was "sensitive" regarding how his work can be translated.[11] In lots of instances, the English Model of the One particular Piece manga uses one particular onomatopoeia for multiple onomatopoeia Utilized in the Japanese Variation. As an example, "saaa" (the seem of light rain, near to a mist) and "zaaa" https://andy41c6o.blogdon.net/not-known-facts-about-onepice-42801880